Вопреки разуму (ЛП) - Страница 2


К оглавлению

2

И я снова стала наблюдать через щель под дверью, пока возле своего укрытия не увидела тень. Какоето время ничего не происходило, а затем дверная ручка шкафа повернулась, и миссис Фрэнсис медленно начала открывать дверь. Она посмотрела на меня, сидящую на полу в шкафу, в ее лице сквозила печаль.

А потом случилось нечто странное. Она начала плакать. Но миссис Фрэнсис быстро вытерла слезы с лица и протянула ко мне руки.

— Давай, умоем тебя, малышка, — прошептала она печальным голосом и помогла мне подняться с пола. — Зоуи, где у вас ванная?

Не выпуская ее руку из своей, я повела ее в ванную комнату. Она подняла меня на руки и усадила на умывальную тумбу, затем нашла полотенце для лица и рук и смочила его водой. Пока она вытирала кровь с моего лица, я услышала, как открылась входная дверь.

А спустя минуту по коридору разнесся смех моей мамы и очередного ее гостя. К ней всегда кто-нибудь приходил. Они сразу же прошли в ее спальню и захлопнули дверь. В доме стояла тишина, и миссис Фрэнсис продолжала умывать меня. Через какое-то время стали раздаваться непристойные звуки.

Мужчина издавал странные стоны и называл маму шлюхой, я не знала, что это значит. Когда и она начала стонать, я спрыгнула с тумбы и прикрыла дверь. Она всегда говорила мне закрывать ее, чтобы меня не видели мужчины, которые к ней приходили. А поскольку мне не хотелось, чтобы она узнала, что миссис Фрэнсис была в доме, я приложила палец к губам и прошептала «Тсс», предупреждая ее вести себя тихо. Она кивнула и продолжила смывать кровь с моего лица. Только она закончила, как дверь с шумом распахнулась, и от испуга мы подпрыгнули на месте.

— Кто вы, мать вашу, такие? — с порога крикнул грозный мужчина и полностью обнаженным зашел в ванную. Я рукой закрыла глаза и ахнула.

Миссис Фрэнсис схватила меня на руки и быстро вытащила из дома. Волна холодного уличного воздуха окатила меня, я покрылась мурашками и открыла глаза. Она принесла меня к себе домой, и как только мы оказались внутри, поставила на пол и закрыла дверь. Взяв за руку, она провела меня на кухню и попросила посидеть за столом, а сама направилась поговорить с мистером Фрэнсисом.

Пока я ждала, они о чем-то разговаривали в гостиной. И как бы тихо они не говорили, я все же слышала их разговор.

— Майкл, ребенок не может весить чуть более двадцати килограмм! Боже мой, ей же восемь лет! Ее мать что-то приняла, и нам пришлось прятаться в ванной, пока она занималась сексом с каким-то отвратительным типом! — воскликнула громко миссис Фрэнсис.

— Успокойся, дорогая, она может услышать тебя. Позвони в полицию, а не в центр по защите детей. Расскажи, что она не заботилась и не кормила ее, — предложил мистер Фрэнсис. — На этот раз они должны предпринять какие-нибудь меры.

Пока миссис и мистер Фрэнсис разговаривали, я осматривала кухню. Она была чистой и совсем не похожа на кухню в моем доме. У нас было грязно, и в углу валялись провонявшие мешки с мусором. А здесь в углу стоял столик с красивым растением на нем. Я подошла к нему и поднялась на носочки, чтобы ближе рассмотреть. Растение с лиловым цветком посередине было очень красивым.

— Зоуи, ты проголодалась? — спросил мистер Фрэнсис, заглянув на кухню.

Я кивнула, он подошел к холодильнику, достал тарелку с едой и поставил в микроволновую печь. Пока еда разогревалась, он приблизился ко мне и встал рядом со мной. 

— Это растение называется орхидея, — пояснил он, указывая на цветок. По словам мистера Фрэнсиса это было любимое растение его жены, он подарил ей его на день рождения.

— Оно очень красивое, — сказала я, и в этот же момент на микроволновой печи сработал таймер.

Мистер Фрэнсис достал тарелку, поставил на стол, налил два стакана молока и сел за стол. 

— Зоуи, ланч готов, — позвал он.

Запах от еды был восхитителен, отчего у меня снова заурчало в животе, я поспешила к столу и села рядом с ним.

— А миссис Фрэнсис будет обедать?— спросила я.

Он помотал головой и разложил макароны с сыром по тарелкам. Одну он поставил передо мной, другую перед собой. 

— Ей нужно кое-куда позвонить. Возможно, позже она к нам присоединится, — он улыбнулся, заправил салфетку за воротник рубашки и взял вилку.

— Налетай, милая, — сказал он. — Моя жена делает лучшие макароны с сыром.

Я, подражая мистеру Фрэнсису, заправила салфетку за воротник пижамы и приступила к еде. Я никогда не пробовала макароны с сыром, приготовленные миссис Фрэнсис. Они отличалось от тех, которые мы ели дома. Я так быстро уплетала еду, что у меня заболел живот. Это были самые вкусные макароны с сыром, которые я когда— либо ела.

— Зоуи, не хочешь посмотреть фильм по телевизору? — спросил он, заканчивая обедать. Дома у нас не было телевизора, и я очень обрадовалась, что могу посмотреть его здесь. Он разрешил мне выбрать фильм из большого шкафа, который находился в гостиной.

Когда пришла симпатичная женщина в красивом костюме и постучала в дверь, я как раз сидела на диване в пижаме и своих тапочках-зайчиках и пела. Мне удалось лишь запомнить слова к песне «Где-то над радугой», поскольку я в первый раз смотрела «Волшебник из страны Оз».

Эта красивая песня засела у меня в голове, и мне очень хотелось быть похожей на Дороти, и тогда ураган и меня сможет унести далеко-далеко от дома. А вот рослая женщина с зеленым лицом и высокой черной шляпой в фильме напугала меня. Она напоминала мне маму, когда та злилась и кричала на меня.

2